ΤΟΠΙΚΑ posted by

Το 1ο Δημοτικό Σχολείο Αλεξάνδρειας βραβεύτηκε στον διεθνή διαγωνισμό “Πολύγλωσσο Kamishibaï”

Το 1ο Δημοτικό Σχολείο Αλεξάνδρειας βραβεύτηκε στον διεθνή διαγωνισμό “Πολύγλωσσο Kamishibaï”

Από το 1ο Δημοτικό Σχολείο Αλεξάνδρειας ανακοινώθηκε:

Οι μαθητές-τριες τoυ Στ΄2 τμήματος του σχολείου μας, με την καθοδήγηση των καθηγητριών των γαλλικών, κ. Δέσποινα Βαβούρα, και των εικαστικών, κ. Ελένη Μπάρκα, πήραν μέρος στον Διεθνή Διαγωνισμό “Πολύγλωσσο Kamishibaï”, με θέμα «Lorsque je ferme les yeux – Όταν κλείνω τα μάτια».

Ο διαγωνισμός διοργανώνεται από το Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, και πιο συγκεκριμένα από την Ερευνητική ομάδα Pluralités, του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας και κέρδισαν το 2ο βραβείο στην κατηγορία των Δημοτικών Σχολείων.

Το Kamishibaï στα ιαπωνικά σημαίνει «Θέατρο από χαρτί» και είναι μία πρωτότυπη τεχνική αφήγησης, ένα είδος περιφερόμενου θεάτρου, που χρησιμοποιούσαν στην Ιαπωνία, για να αφηγηθούν ιστορίες στα παιδιά.

Στον διαγωνισμό αυτό οι μαθητές-τριες συνεργάζονται για τη συγγραφή μιας ιστορίας, όπου εμπλέκονται τουλάχιστον τέσσερις ξένες γλώσσες, συνοδευόμενης από αντίστοιχη εικονογράφηση. Η πολύγλωσση αυτή γραφή δίνει στους/στις μαθητές/τριες τη δυνατότητα να ανακαλύψουν τη γλωσσική και πολιτισμική ποικιλομορφία που υπάρχει στο σχολικό και κοινωνικό τους περιβάλλον.

Παράλληλα τους δίνει τη δυνατότητα να αναπτύξουν στρατηγικές μάθησης, δεξιότητες ακρόασης, παρατήρησης, σύγκρισης και σκέψης σχετικά με τις γλώσσες, προωθώντας ταυτόχρονα τη συνεργασία στο πλαίσιο μιας διαδικασίας δημιουργικής γραφής και εικονογράφησης. Τους επιτρέπει επίσης να υιοθετήσουν πρακτικές αποδοχής της ετερότητας και να κατανοήσουν τη συνύπαρξη των λαών, αξιοποιώντας ποικιλία γλωσσών, οι οποίες αντιμετωπίζονται ως ισότιμες.

Έτσι, οι μαθητές-τριες της Στ΄2 τάξης, υπό την καθοδήγηση των καθηγητριών τους, έβαλαν τη φαντασία τους να δουλέψει και μας κατέπληξαν τόσο με τη γραφή όσο και με την εικονογράφηση. Η επιλογή των γλωσσών έγινε βάσει των γλωσσών και διαλέκτων που είναι γνωστές σε μαθητές- τριες της τάξης είτε γιατί τις διδάσκονται στο σχολείο, είτε γιατί τις μιλούν στην οικογένειά τους ή στο ευρύτερο κοινωνικό περιβάλλον.

Στην ιστορία λοιπόν εντάχθηκαν, εκτός των ελληνικών, τα γαλλικά, τα αγγλικά, τα γερμανικά, τα πορτογαλικά, τα ιταλικά, τα αλβανικά, τα κορεάτικα, τα αραβικά, καθώς και η ποντιακή διάλεκτος, με τέτοιο τρόπο ώστε η ιστορία να γίνεται κατανοητή και από όσους δε μιλάνε τις παραπάνω γλώσσες.

Συγχαίρουμε τους μαθητές-τριες μας και τις εκπαιδευτικούς και σας αφήνουμε να απολαύσετε το έργο τους.

 

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *